Побасёнки. Пчеловоды

Побасёнки. Пчеловоды

ПЧЕЛОВОДЫ

Повстречались два кума. Один из них, пчеловод, говорит:
– Сегодня рой сел мне на шляпу, и я до обеда его носил.
Второй ему:
– А в нашей деревне по улице жареного быка водили. Я попросил – хозяин отрубил мне кусок жаркого и дальше повел.
– Эх, кум, ты загнул …
– А ты мне про рой чего заливаешь – я ведь тоже пчеловод.

КУЛИКИ ­- НОГИ ВЕЛИКИ

- Охотник-охотник, встал ты рано, не видал ли ты моего барана?
– Нет, не видал.
– А в мешке что?
– Кулики.
– Кулики-то кулики – только ноги велики!
– А они ранены…
– Ранены-то ранены – а похожи на баранины…

КУЛАГА*

Приехал крестьянин в соседнюю деревню за мукой. Остановился у свояченицы. Та наварила кулаги и угощает родственника. А крестьянин ест и нахваливает:
– Ох, хороша, вкусна кулага! Никогда не ел такой! Вот приеду домой, жену заставлю сварить.
Положил мешки с мукой на телегу и поехал. Едет, а чтобы не забыть, повторяет: кулага, кулага…
Въехал в лог крутой, завязла телега в грязи и конь не может ее вывезти. Пока выносил мешки на сушу, забыл, что твердил.
Едет мимо мужик:
– Какой черт ты тут лазишь? Размесил грязь, как кулагу!
– Вот спасибо тебе, что напомнил! Я это слово как раз и забыл!

*Кулага – ржаная мука и солод, замешанные до густоты квасной гущи и запаренные на вольном духу (иногда с калиной); лакомое постное блюдо.

ПОРТНОЙ И ЗАЯЦ

Шел через лес портной с аршином. Вдруг из-под куста выскочил заяц – и наутек. Портной опешил и нацелился в зайца аршином, как ружьем. А в этот момент из кустов по зайцу выстрелил охотник. Изумился портной, повертел в руках аршин и сказал:
– Тридцать лет портняжил – не знал, что аршин заряжен!

Братья Заволокины, “Побасёнки”, 1995 г.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>